Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

федеральные территории

  • 1 федеральные стандарты оценки

    1. federal valuation standards

     

    федеральные стандарты оценки
    ФСО

    Стандарты, которые утверждаются Министерством экономического развития РФ по представлению Национального совета по оценочной деятельности. В настоящее время действуют три ФСО: № 1 «Общие понятия оценки, подходы к оценке и требования к проведению оценки»; № 2 «Цель и виды стоимости»; № 3 «Требования к отчету об оценке».Федеральные стандарты являются обязательными к применению при осуществлении оценочной деятельности на территории Российской Федерации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > федеральные стандарты оценки

  • 2 федеральные природные территории

    Универсальный русско-английский словарь > федеральные природные территории

  • 3 Так уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страны

    Универсальный русско-английский словарь > Так уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страны

  • 4 federal valuation standards

    1. федеральные стандарты оценки

     

    федеральные стандарты оценки
    ФСО

    Стандарты, которые утверждаются Министерством экономического развития РФ по представлению Национального совета по оценочной деятельности. В настоящее время действуют три ФСО: № 1 «Общие понятия оценки, подходы к оценке и требования к проведению оценки»; № 2 «Цель и виды стоимости»; № 3 «Требования к отчету об оценке».Федеральные стандарты являются обязательными к применению при осуществлении оценочной деятельности на территории Российской Федерации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > federal valuation standards

  • 5 Wisconsin

    Штат на Среднем Западе [ Midwest], в группе штатов Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. Население 5,3 млн. человек (2000). Площадь 169,6 кв. км. Столица г. Мэдисон [ Madison]. Крупнейшие города - Милуоки [ Milwaukee], Грин-Бей [ Green Bay], Расин [ Racine], Кеноша [ Kenosha], Эпплтон [ Appleton], Уэст-Эллис [ West Allis]. На севере имеет выход к озеру Верхнее [ Superior, Lake] и граничит со штатом Мичиган [ Michigan], на юге со штатом Иллинойс [ Illinois], на западе с Айовой [ Iowa] и Миннесотой [ Minnesota], на востоке выходит к озеру Мичиган [ Michigan, Lake]. На северо-западе расположены пологие моренные холмы и низкие горы, перемежающиеся с озерами и заболоченными участками. На юге равнина, почти плоская на юго-западе, на юго-востоке холмы; высшая точка штата гора Тиммс-Хилл [Timm's Hill], 595 м. Большая часть штата расположена в бассейне р. Миссисипи [ Mississippi River], образующей часть границы с Миннесотой и Айовой, и орошается ее притоками: Висконсин [ Wisconsin River], Чиппева [ Chippewa River] и др. На территории штата около 8,5 тыс. озер общей площадью больше 4 тыс. кв. км; крупнейшее из них - Уиннебейго [ Winnebago, Lake]. Значительная часть территории покрыта лесами (около 6 млн. га). Влажный континентальный климат с теплым летом и холодной снежной зимой смягчен влиянием Великих озер [ Great Lakes]. Человек впервые появился в этих местах около 13 тыс. лет назад; к 600 году до н.э. здесь жили строители курганов [ Mound Builders], представители хоупуэллской культуры [ Hopewell Culture]. Ко времени появления европейцев в Висконсине жили племена сок и фокс [ Sac and Fox], виандот [ Wyandot], иллинойсы [ Illinois], кикапу [ Kickapoo], майами [ Miami], меномини [ Menominee], оджибва [ Ojibwa], потаватоми [ Potawatomi], сиу [ Sioux], виннебаго [ Winnebago]. Первым путешественником, посетившим Висконсин, был француз Ж. Николе [ Nicolet, Jean] - в 1634 он побывал в районе бухты Грин-Бей. Благодаря договорам с несколькими племенами французские торговцы пушниной освоили значительную часть региона уже к 1665. В 1670-е Ж. Маркетт [ Marquette, Jacques] и Л. Жолье [ Jolliet, Louis] изучили земли Висконсина в верховьях Миссисипи. Войны с французами и индейцами [ French and Indian wars] выражались здесь в нападениях на торговые фактории [ trading post] и мелких стычках, а к 1763 все французские форпосты были захвачены англичанами. После Войны за независимость [ Revolutionary War] земли будущего штата отошли к США, но власти долгое время не уделяли им внимания. После обретения США независимости Висконсин вошел в состав Северо-Западной Территории [ Northwest Territory]. Затем за короткий период побывал в составе Территории Индиана [Indiana Territory] (в 1800-09), Территории Иллинойс [Illinois Territory] (1809-18) и Территории Мичиган [Michigan Territory] (1818-36). В 1814 в форте Шелби [Fort Shelby] был впервые в Висконсине поднят американский флаг; федеральные власти закрепили здесь свое положение только после создания фортов Хауард [Fort Howard] (ныне г. Грин-Бей) и Кроуфорд [Fort Crawford] (в 1816), позднее - форта Уиннебейго [Fort Winnebago] (1828). Вплоть до начала 1840-х население Висконсина практически не увеличивалось и концентрировалось вокруг военных форпостов, но после подписания в 1825 договора с индейцами в Прери-ду-Шин [Prairie du Chien] открылась возможность освоения региона в относительно мирных условиях. В 1836, когда численность населения достигла 22 тыс. человек, была образована Территория Висконсин [Wisconsin Territory] со столицей в Мадисоне. В 1840-50 в Висконсин, где активно развивалась добыча полезных ископаемых, хлынул поток переселенцев, прежде всего из Нью-Йорка и Новой Англии [ New England]; население территории увеличилось за десятилетие до 300 тыс. человек, в 1850-е - до 700 тыс. В 1848 Висконсин был принят в состав США в качестве 30-го по счету штата; принятая в том же году конституция действует до сих пор. Около половины жителей штата составляли немцы [ German-Americans], позднее крупные общины создали здесь эмигранты из Восточной Европы и Скандинавии. После Гражданской войны [ Civil War] до середины 1870-х экономика штата практически не развивалась. К началу нашего века ведущими отраслями хозяйства стали молочное животноводство и деревообработка. Процессы урбанизации и индустриализации в период между двумя мировыми войнами нанесли значительный ущерб окружающей среде, угрожали развитию сельского хозяйства и туризма; меры экологической защиты стали предприниматься только в 1960-е. Промышленный сектор (горнодобывающая и обрабатывающая промышленность, машиностроение), подверженный периодическим кризисам, и сейчас является важнейшим в экономике штата; растет доля сферы услуг. Милуоки - крупный центр производства пива. Продолжает сохранять значение традиционно важное для Висконсина молочное животноводство - к началу 1990-х в Краю молочного животноводства [ America's Dairyland] производилось до 18 процентов молока и около 50 процентов сыра от общего объема их производства в США. Развито свиноводство и птицеводство. Основные сельскохозяйственные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, картофель. В районах, прилегающих к озерам Мичиган и Верхнее, развита рыбная промышленность; здесь же - крупные озерные порты штата. Развит туризм.

    English-Russian dictionary of regional studies > Wisconsin

  • 6 Utah

    Штат в группе Горных штатов [ Mountain States], расположен в районе Скалистых гор [ Rocky Mountains]. Граничит на северо-востоке со штатом Вайоминг [ Wyoming], на востоке с Колорадо [ Colorado], на юге с Аризоной [ Arizona], на западе с Невадой [ Nevada] и на севере с Айдахо [ Idaho]. Площадь 219,9 тыс. кв. км. Население 2,2 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город Солт-Лейк-Сити [ Salt Lake City]. Другие крупные города - Огден [ Ogden] и Прово [ Provo]. Поверхность преимущественно гористая. Центральную часть Юты пересекают Скалистые горы. Высокие хребты этих гор - Уосатч [ Wasatch Range], Юинта [ Uinta Mountains] (высшая точка гора Кингс-Пик [ Kings Peak], 4123 м) - чередуются с пустынными плоскогорьями: плато Колорадо [ Colorado Plateau] на востоке и Большим Бассейном [ Great Basin] на западе. Главная река - Колорадо [ Colorado River] с притоками р. Грин [ Green River] и р. Сан-Хуан [ San Juan River]. На севере Юты расположено самое большое озеро в западной части США - Большое Соленое озеро [ Great Salt Lake]. Примерно 30 процентов территории штата покрыто лесами, причем около половины лесного массива - федеральная собственность (несколько национальных лесных заказников [ national forest]); в большей части лесов вырубка запрещена. Для штата характерен континентальный, засушливый климат, количество осадков рекордно низкое для США. Первые люди жили в районе Большого Бассейна более 10 тыс. лет назад, занимались преимущественно охотой и собирательством. Около 2 тыс. лет назад в районе плато Колорадо сложилась культура корзинщиков [ Basket Makers] Анасази [ Anasazi Culture]. Затем здесь обосновались племена пуэбло [ Pueblo], многочисленные следы деятельности которых, в том числе скальные пещеры [cliff dwellings], сохранились на юго-востоке штата. К моменту появления европейцев этот край населяли племена юта [ Ute], пайюты [ Paiute], навахо [ Navajo] и гошуты [Goshiute]. Первыми европейцами на территории современного штата были солдаты Ф. де Коронадо [Coronado, Francisco Vasquez de] (1540), искавшие Семь городов Сиболы [ Cibola]. В 1776 два францисканских миссионера, де Эскаланте [Escalante, Silvestre V. de] и Домингес [Dominguez, Francisco A.] прошли здесь с экспедицией, целью которой был поиск удобного маршрута для прокладки дороги между Санта-Фе [ Santa Fe] и испанскими миссиями в Калифорнии. К 1825 здесь побывали такие известные трапперы [ trapper] и торговцы пушниной, как У. Эшли [Ashley, William H.], Дж. Бриджер [ Bridger, Jim] и Дж. Смит [ Smith, Jedediah Strong (Jed)]. В 1843-44 Дж. Фримонт [ Fremont, John Charles] первым исследовал район Большого Бассейна. В 1840-е Юта служила транзитной территорией для многих экспедиций и переселенцев в Калифорнию, в том числе для печально известной экспедиции Доннера [ Donner party] в 1846, по маршруту которой годом позже в Юту пришли первые мормоны [ Mormons] из Иллинойса. Этой секте, скрывавшейся от преследований, выпало сыграть решающую роль в освоении региона. 24 июля 1847 мормоны во главе с Б. Янгом [ Young, Brigham] вышли в долину Большого Соленого озера. Через год, после окончания американо-мексиканской войны [ Mexican War], территория современной Юты отошла к США. В 1849 мормоны создали "Государство медоносных пчел" [State of Deseret], простиравшееся от Орегона до Мексики и на запад вплоть до хребта Сьерра-Невада [ Sierra Nevada], и обратились в Конгресс [ Congress, U.S.] с просьбой о приеме в состав США. Конгресс отказался признать штат в таких границах, но в 1850 принял решение о создании меньшей по площади Территории Юта [Territory of Utah], губернатором которой стал Янг. История последующих нескольких десятилетий ознаменована конфликтами поселенцев с индейцами, особенно племени юта, которые прекратились только в 1867 после создания здесь индейских резерваций, а также борьбой федеральных властей с мормонами, которых преследовали за полигамию. В 1857-58 события привели к т.н. "войне в Юте" [ Utah War], когда по приказу президента Дж. Бьюкенена [ Buchanan, James] туда были направлены федеральные войска с задачей привести к власти нового губернатора территории, не являвшегося мормоном. Завершение строительства трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad] в 1869 способствовало интенсивному притоку переселенцев, в том числе немормонов, развитию сельского хозяйства и промышленности. Принятая в 1895 конституция будущего штата имела необычное по тем временам положение о праве голоса для женщин. В 1896 после нескольких отказов со стороны Конгресса и через 6 лет после официального отказа мормонов от многоженства Юта была принята в состав США в качестве штата. В конце XIX - начале XX вв. здесь были открыты многочисленные месторождения серебра, золота, цинка, меди и других полезных ископаемых. Благодаря развитию системы орошения началось расширение сельскохозяйственных угодий. Военные заказы в период обеих мировых войн способствовали развитию перерабатывающей и добывающей промышленности. В 1960-е годы в штате шла интенсивная урбанизация (ныне большинство населения штата сконцентрировано в крупных городах). В период 1968-90 население штата выросло почти на 70 процентов. На 1980-е приходится начало диверсификации экономики с преобладающим увеличением роли сферы услуг и туризма. В Юте добывается более 200 видов полезных ископаемых, имеющих промышленное значение; наиболее важные - нефть, природный газ, уголь, медь. Добыча меди начата еще в 1907, нефти - в 1948; по добыче меди Юта занимает одно из первых мест в стране. Тем не менее добывающая промышленность составляет лишь около 3 процентов валового продукта, а в сельском хозяйстве занято не более 5 процентов населения. Более 75 процентов населения занято в сфере обслуживания. Основные отрасли промышленности - машиностроение (производство строительного и горнодобывающего оборудования), авиакосмическая (авиационные детали, компоненты ракет и космических кораблей); производство электрооборудования; пищевая, химическая и полиграфическая промышленность. В Юте один из наиболее высоких по стране уровней рождаемости и наиболее низких уровней смертности. Около 70 процентов населения мормоны. Жители штата достаточно консервативны по политическим взглядам, на президентских выборах обычно голосуют за кандидатов от Республиканской партии [ Republican Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Utah

  • 7 authorization

    сущ.
    1)
    а) эк., юр. уполномочивание, разрешение, санкционирование; наделение правами [полномочиями\] (напр., должностного лица)
    б) банк. авторизация (предоставление разрешения на проведение банковской операции, напр., на списание средств со счета клиента, проведение операции с кредитной картой и т. д.)
    See:
    2)
    а) эк., юр. разрешение, санкция (напр., на проведение операций), лицензия (напр., иностранной компании на осуществление деятельности на территории данного государства)

    to give [grant\] authorization — одобрить, дать санкцию [разрешение\]

    to revoke smb.'s authorization — отменить чьи-л. полномочия, аннулировать чье-л. разрешение

    official authorization — официальная санкция, официальное разрешение

    He has no authorization to act on our behalf. — Он не уполномочен действовать от нашего имени.

    б) гос. фин., амер. санкционирующее решение*, разрешение* (решение конгресса, утверждающее федеральные стратегии и программы в рамках рассмотрения направлений расходования государственных средств; часть бюджетного процесса; может иметь форму рекомендаций относительно надлежащего уровня затрат применительно к той или иной программе или тому или иному ведомству; в соответствии с рекомендациями осуществляются определенные виды ассигнований; несанкционированные ассигнования запрещены, но для каждой палаты разработаны практические процедуры, позволяющие обходить этот запрет; также сам закон о разработке или поддержке программы, который делегирует полномочия, необходимые для ее выполнения, и определяет источники финансирования)
    See:

    * * *
    одобрение, разрешение, санкция на проведение операций, перевод средств; выдача полномочий, лицензии, разрешения (напр., новому банку).
    * * *
    . Разрешение. Уполномачивание. Санкционирование. Наделение правами. . разрешение на доступ к ресурсам или службам. Авторизация пластиковой карты - установление платежеспособности карты. В результате процесса авторизации эмитент карты дает разрешение на совершение транзакции (платежа). Internet advertisement .

    Англо-русский экономический словарь > authorization

  • 8 McCulloch v. State of Maryland

    банк., юр., амер. "Маккаллох против штата Мериленд"* (название судебного прецедента 1819 г.; суд пришел к выводу, что закон, принятый легислатурой штата Мериленд, устанавливающий налог для Банка Соединенных Штатов, является неконституционным и не имеет юридической силы; что федеральные законы имеют верховенство над законами штатов в ситуации, когда штаты постоянно устанавливали налоги на различные операции Банка Соединенных Штатов, совершаемые на их территории в ответ на проникновение банка в их "домашнюю" экономику; решение имеет большое значение из-за определения, что права в конституции производны от воли народа, что положение конституции о "необходимом и должном" разрешило Конгрессу создать банк и что право штата, прямо противоречащее праву федерации, недействительно)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > McCulloch v. State of Maryland

  • 9 public administration

    а) гос. упр. (вид деятельности, который рассматривается как искусство и наука управления государственными делами; уделяет особое внимание вопросам работы с персоналом, организации производства и финансов; входит в функции исполнительных органов власти)
    Syn:
    See:
    б) эк., стат., амер. (по NAICS 2002: сектор экономики, в который включены федеральные, региональные и местные органы власти; занимаются управлением и осуществляют контроль исполнения государственных программ, наделенные исполнительными, законодательными и судебными функциями на определенной территории)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > public administration

  • 10 Federal natural areas

    Универсальный англо-русский словарь > Federal natural areas

  • 11 the federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the country

    Универсальный англо-русский словарь > the federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the country

  • 12 federally chartered bank [U.S.]

    фр. banque à charte fédérale

    исп. banco constituido a nivel federal

    федеральный банк (имеющий банковскую лицензию) (США)

    Банк Соединенных Штатов Америки, получивший лицензию (чартер) у контролера денежного обращения, принадлежащий к Федеральной резервной системе и отвечающий всем требованиям, предъявляемым к национальным банкам согласно закону о Национальном банке. На территории США только федеральные банки, банки штатов и другие уполномоченные институты имеют право принимать депозиты.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > federally chartered bank [U.S.]

  • 13 Donau

    f
    вторая по длине река Европы (2850 км), на территории Австрии - 350 км: от Пассау (Passau, ФРГ) через федеральные земли Нижняя Австрия, Верхняя Австрия, Вена до Хайнбурга. Единственная крупная судоходная река страны. Почти все реки Австрии принадлежат системе Дуная. Основная река Австрии с точки зрения её роли в экономической и культурно-исторической жизни страны. Арена многих значительных исторических событий. Издавна является важной транспортной и торговой артерией

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Donau

  • 14 Investitionszulagengesetz

    n
    закон о государственных дотациях на капиталовложения (напр. в новые федеральные земли на территории бывшей ГДР)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Investitionszulagengesetz

  • 15 regionale Investitionsförderung

    государственное стимулирование инвестиций в определённые регионы (напр. в новые федеральные земли на территории бывшей ГДР)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > regionale Investitionsförderung

  • 16 Boise

    Город на юго-западе штата Айдахо, на р. Бойсе [ Boise River]. 185,7 тысяч жителей (2000), самый крупный город штата. Столица штата и административный центр [ county seat] округа Эйда [Ada County]. Наиболее крупные работодатели - федеральные ведомства и власти штата. Электроника, деревообработка, пищевая промышленность, производства сельскохозяйственного оборудования. Центр сельскохозяйственного района (орошаемое земледелие). Основан в 1863 на Орегонской тропе [ Oregon Trail] после "золотой лихорадки" в долине р. Бойсе [Boise Basin gold rush], когда здесь был построен армейский форт Бойсе [Fort Boise]. С 1864 - Бойсе - столица территории Айдахо [ Idaho Territory], с 1890 - штата. Университет штата в Бойсе [Boise State University] (1932). Среди достопримечательностей - Исторический музей штата Айдахо [Idaho State Historical Museum], зоопарк, ботанический сад, старинная тюрьма Айдахо [Old Idaho Penitentiary and Museum], в пригороде - горнолыжный курорт [Bogus Basin Ski Area].
    тж Boise City

    English-Russian dictionary of regional studies > Boise

  • 17 comprehensive plan

    Долгосрочный план развития территории; документ местного органа самоуправления, в котором даны установки на развитие территориальной единицы, находящейся под его юрисдикцией. Такие документы часто требуется представлять в финансирующие организации (федеральные власти или власти штата), которые стремятся оценить перспективы расходования выданных ими средств.
    тж master plan

    English-Russian dictionary of regional studies > comprehensive plan

  • 18 Fugitive Slave Act of 1850

    ист
    Составная часть Компромисса 1850 [ Compromise of 1850]. Давал рабовладельцам широкие права в преследовании беглецов на территории других штатов. Полиция и федеральные суды должны были помогать в возвращении рабов. Вознаграждение специальным уполномоченным устанавливалось в зависимости от результатов: 10 долларов при решении суда в пользу заявителя прав на беглого раба и 5 долларов при решении против него. За нарушение закона назначали штраф в 1 тыс. долларов. Закон отразил усиление позиций плантаторов Юга. Закон продолжал действовать даже в начале Гражданской войны [ Civil War] - в 1861 и начале 1862 года, когда командующий Потомакской армией [ Army of the Potomac] генерал Макклеллан [ McClellan, George Brinton] в ущерб военным действиям Севера направлял воинские подразделения на поимку беглых рабов с Юга

    English-Russian dictionary of regional studies > Fugitive Slave Act of 1850

  • 19 immigration

    Образование американской нации происходило в условиях постоянной иммиграции; США часто называют "страной иммигрантов" [ Nation of Immigrants]. Фактически все население США - это иммигранты в первом поколении или потомки иммигрантов, за исключением индейцев, предками которых были кочевые народы Азии. Этот факт оказал значительное влияние на формирование национального характера американцев. Первыми иммигрантами можно считать европейских колонистов. Испанцы основали поселения во Флориде около 1500, в 1604 было основано французское поселение на территории современного штата Мэн. В 1607 первые 105 английских колонистов создали поселение Джеймстаун [ Jamestown] (ныне штат Вирджиния), а в 1620 английские пилигримы [ Pilgrims], пуритане, прибывшие в Новый Свет в стремлении создать "Царство Божие на Земле", или "Град на холме" [ City upon the Hill], основали Плимутскую колонию [ Plymouth Colony] в Новой Англии [ New England]. К 1780 каждые три из четырех американцев были выходцами из Англии или Ирландии. В 1619-1808 в страну было ввезено около 500 тыс. рабов из Африки, сегодня афро-американцы [ Afro-Americans] составляют около 12 процентов населения. До конца XIX в. США практически не ограничивали въезд. За период между 1820, когда начался учет вновь прибывающих, и 1890 в страну приехали 15,4 млн. иммигрантов, в основном из Западной и Северной Европы (Великобритания, Ирландия, Германия, Скандинавские страны и др.). Пик иммиграции пришелся на 1849-60. За т.н. старой иммиграцией [old immigration] последовала новая иммиграция [ New Immigration] (1891-1920), волны которой привели в страну 18,2 млн. человек большей частью выходцев из Южной и Восточной Европы (Италия, Австро-Венгрия, Россия, Румыния и др.). С 1875 Конгресс стал принимать решения о запрете на въезд определенным категориям иммигрантов, начав с преступников, а затем отнеся к нежелательным категориям [exclusion] нищих, больных, проституток, алкоголиков, неграмотных, анархистов и марксистов, но это оказалось малоэффективным, так как их число составляло в среднем около 1 процента приезжавших. Конгресс стал вводить ограничения по этническому признаку. В 1882 был запрещен въезд китайцам (см Chinese Exclusion Acts), в 1907 - японцам (см Japanese Americans). Иммиграционные законы [ Immigration Acts] 1921, 1924 и 1952 утвердили систему квот, установившую "потолок" на ежегодное число иммигрантов определенной этнической группы, а также предпочтение приему выходцев из развитых европейских стран. После второй мировой войны как особую группу США стали принимать беженцев. Иммиграционный закон 1965 [ Immigration Act of 1965] отменил систему квот и ввел новые критерии приема. Увеличился приток иммигрантов из Южной и Восточной Европы. К началу 70-х число иммигрантов из Азии превысило число европейских иммигрантов, повысилось число приезжающих из стран Латинской Америки [ Hispanic Americans]. В 1980-85 в страну (легально и нелегально) въезжало до 3 млн. человек. В 1986 был принят Закон о реформе и контроле иммиграционной политики [ Immigration Reform and Control Act of 1986], внесший значительные изменения в положение нелегальных иммигрантов [ illegal alien]. Основные федеральные ведомства, занимающиеся вопросами иммиграции: Служба иммиграции и натурализации [ Immigration and Naturalization Service], Исполнительное управление по надзору за иммиграцией [Executive Office of Immigration Review] и другие подразделения Министерства юстиции [ Department of Justice, U.S.].

    English-Russian dictionary of regional studies > immigration

  • 20 Indian reservation

    Территория, принадлежащая федеральному правительству или правительству штата и находящаяся в трастовом (доверительном) управлении определенной группы или племени индейцев. При том, что все родившиеся в США индейцы считаются американскими гражданами [ citizen, U.S.], они в качестве членов племени являются субъектами федеральных и племенных законов, но не законов штатов. На территории резерваций действуют законы племени и (в области уголовного права) федеральные законы. Резервации различаются по размерам и по экономической ситуации. В некоторых резервациях очевидна бедность и зависимость населения от федеральных программ помощи; во многих резервациях развиты такие виды бизнеса, как лесозаготовки, добыча нефти и газа, безналоговая розничная торговля, в последние годы развивается игорный бизнес. В США свыше 300 федеральных резерваций [Federal reservation] (в том числе пуэбло [ pueblo], ранчерии [ rancheria] и др.), в основном, в западных районах страны, а также около 20 резерваций в ведении штатов [state reservation] (в основном на востоке США). Ко многим резервациям примыкают земли в трастовой собственности [trust land]. Еще около 200 небольших общин на Аляске официально определены как аляскинские деревни [Alaskan village], не имеющие официальных границ.

    English-Russian dictionary of regional studies > Indian reservation

См. также в других словарях:

  • ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ТЕРРИТОРИИ — в ряде государств с федеративным устройством (США, Бразилия, Венесуэла, Австралия, Канада) особые административно территориальные единицы, входящие в состав федерации без права законодательной автономии и представительства в федеральных органах.… …   Юридический словарь

  • федеральные территории — в ряде государств с федеративным устройством (США, Бразилия, Венесуэла, Австралия, Канада) особые административно территориальные единицы, входящие в состав федерации без права законодательной автономии и представительства в федеральных органах.… …   Большой юридический словарь

  • Федеральные органы власти — органы власти, осуществляющие властные полномочия на федеральном уровне. Россия В соответствии с Конституцией РФ власть представлена тремя ветвями власти: законодательной, исполнительной и судебной. Законодательная власть в РФ представлена высшим …   Википедия

  • Федеральные земли Австрии — Согласно Конституции, Австрия является федеративной республикой, и состоит из 9 земель (нем. Bundesländer, ед. ч. нем. Bundesland). Содержание 1 …   Википедия

  • Федеральные налоги и сборы — налоги и сборы, устанавливаемые Налоговым кодексом Российской Федерации и обязательные к уплате на всей территории Российской Федерации. Налоговая система Российской Федерации отражает три уровня бюджетной системы РФ и наряду с федеральными… …   Википедия

  • Федеральные стандарты оценки (ФСО) — (Federal valuation standards) стандарты , которые утверждаются Министерством экономического развития РФ по представлению Национального совета по оценочной деятельности. В настоящее время действуют три ФСО  : № 1 «Общие понятия оценки, подходы к… …   Экономико-математический словарь

  • федеральные стандарты оценки — ФСО Стандарты , которые утверждаются Министерством экономического развития РФ по представлению Национального совета по оценочной деятельности. В настоящее время действуют три ФСО  : № 1 «Общие понятия оценки, подходы к оценке и требования к… …   Справочник технического переводчика

  • Федеральные налоги и сборы — (англ federal taxes and fees) по законодательству РФ о налогах и сборах те налоги и сборы, которые устанавливаются НК РФ* и обязательны к уплате на всей территории РФ. В соответствии со ст. 13 НК РФ к Ф.н. и с. относятся: налог на …   Энциклопедия права

  • ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НАЛОГИ И СБОРЫ — налоги и сборы, устанавливаемые Налоговым кодексом РФ и обязательные к уплате на всей территории РФ. К Ф.н. и с. относятся: а) налог на добавленную стоимость; б) акцизы на отдельные виды товаров (услуг) и отдельные виды минерального сырья; в)… …   Юридический словарь

  • ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НАДЗОРЫ — (РОСТЕХНАДЗОР) специально уполномоченные органы, осуществляющие государственный надзор за соблюдением правил по безопасному ведению работ в отдельных отраслях и на некоторых объектах. Федеральный горный и промышленный надзор России… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • Федеральные владения Венесуэлы — Миранда (Федеральные владения Венесуэлы) исп. Dependencias Federales Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»